Sign In

Fesito Al Nan Mache or Fesito Goes to Market is a Haitian Creole translation of a popular East African children’s story that illustrates the give and take that is required in life when one lives in community. The book invites readers on a journey with the protagonist, Fesito, as he learns first hand the benefits and the struggles of saying yes and following through. Fesito’s journey happens with a gorgeous backdrop that is reminiscent of most tropical geographies and with the personalities to match.

Haitian Creole Description:

Fesito Al Nan Mache se yon kont ki soti nan peyi Ouganda. Ouganda se yon peyi tankou Ayiti kote kont fè pati mwayen pèp la distrè yo epi transmèt sajès bay timoun yo. Ekriven an, Cicely von Straten, te grandi Ouganda, li itilize plizyè mo ki soti nan langaj ki pi popilè nan peyi a, Louganda, nan istwa a. Von Straten ekri liv pou timoun ak granmoun. Istwa sa a gen yon leson moral pou aprann tout moun toupatou sou bon rekonpans ki ka suiv bon zèv yon moun. Se Nelson Mandela ki te chwazi istwa sa a pou fè pati yon liv kont ki pote plizyè istwa ki soti nan diferan rejyon lafrik. Gran liv sa a,  Nelson Mandela Favorite African Folktales, te benefisye efò mondyal la kont maladi SIDA.

Location

Add Review

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Service
Value for Money
Location
Cleanliness

Message Vendor